Pleteme si: SUIT vs. SUITE

PRE-INTERMEDIATE Vydáno dne 07.07.2013

Další dvojice zdánlivě podobných slovíček. Znáte jejich význam a výslovnost?



SUIT vs. SUITE

Dnešní slovíčka patří do skupiny slov, která se pletou i pokročilejším studentům. Mají jak odlišný význam, tak také značně odlišnou výslovnost.

Výše vidíte základní významy těchto slov společně s výslovností. Pojďme si je ale rozebrat podrobněji. Určitě si to zaslouží.

suit

Slovíčko suit/'su:t/ lze vyslovovat /su:t/ nebo v britské angličtině také /sju:t/ (ale dejte si pozor na výslovnost písmene J, protože je dosti nevýrazné a Češi dělají tu chybu, že ho vyslovují velmi výrazně). Jeho nejčastější význam je pánský oblek nebo dámský kostýmek (dámy, dejte si pozor a nepoužívejte “costume”).

  • business suit = oblek/kostýmek do kanceláře *1
  • tailored suit = oblek/kostýmek na míru
  • single-breasted suit = jednořadý oblek/kostýmek
  • double-breasted suit = dvouřadý oblek/kostýmek
  • two-piece suit = dvoudílný oblek/kostýmek (kalhoty a sako)
  • three-piece suit = trojdílný oblek/kostýmek (kalhoty, vestička a sako)

Nemusí se však jednat jen o společenský oděv, ale taký o úbor nebo kombinézu.

  • one-piece suit = jednodílný pracovní úbor
  • bathing suit = plavky *2
  • swimsuit = plavky
  • diving suit = skafandr (potápěčský)
  • jogging suit = běžecká kombinéza
  • sweatsuit = tepláková souprava
  • jumpsuit = kombinéza
  • wet suit / wetsuit = neoprenová kombinéza

Jak vidíte, užitečných slovíček je zde celá řada. Některá se píšou zvlášť, jiná dohromady. Výše zmíněné výrazy souvisí s oblečením. Je však třeba zmínit ještě jeden význam:

  • lawsuit/'lɔ:sju:t­/ = soudní proces, soudní řízení

suite

Slovíčko suite/'swi:t/ má v prvé řadě pro mnohé dosti “netradiční” výslovnost. Ano, vyslovuje se stejně jako slovo sweet:

  • sweet/'swi:t/
  • suite/'swi:t/

Jeho základní význam je hotelové apartmá, tedy hotelový pokoj, který má více místností. Z toho pak vznikají následující kolokace:

  • bridal suite = novomanželské apartmá
  • honeymoon suite = novomanželské apartmá
  • penthouse suite = luxusní apartmá v nejvyšším patře hotelu
  • presidential suite = prezidentské apartmá

Pozn.: Více o hotelových pokojích si přečtěte v naší sekci obchodní angličtiny.

Méně známý význam slova suite/'swi:t/ je pak sada/souprava nábytku nebo sada vybavení. Jde o vybavení, které k sobě ladí.

  • bathroom suite = vybavení koupelny (vana, umyvadlo, záchod)
  • bedroom suite = sada sladěného nábytku do ložnice
  • three-piece suite = sedačka a dvě křesla

Pozn.: Pro sedací soupravu se používá hlavně v britské angličtině.

Ti, kteří se zajímají o počítače, asi znají toto slovíčku ve významu sada programů.

Překlad:
  1. střízlivého střihu a barvy
  2. pozor na výslovnost, více v článku "Výslovnost BATH vs BATHE


Online angličtina od autorů Help for English!

Bezkonkurenční online angličtina za 189 Kč měsíčně.
Přečtěte si více informací nebo si ji hned zdarma vyzkoušejte.

Komentáře k článku
Téma Přísp. Přečteno Poslední příspěvek
Nepřečteno Pleteme si: SUIT vs. SUITE 8 4515 Od Roman Svozílek poslední příspěvek
před 5 lety