
Předpony – zápor přídavných jmen
Předpony v angličtině plní různé funkce. Jejich přehled najdete v článku Prefixes (anglické předpony). Jedním z použití je tvoření záporů a v tomto článku se podíváme na tvoření záporu přídavných jmen.

Nejznámější a nejčastější záporná předpona přídavných jmen (ale i jiných slovních druhů) je un- /ʌn/ .
un- | |
---|---|
unfriendly/ʌn'frendli/ *1 | uneven/ʌn'i:vən/ *2 |
unable/ʌn'eɪbl/ *3 | unfair/ʌn'feə/ *4 |
untidy/ʌn'taɪdi/ *5 | unhappy/ʌn'hæpi/ *6 |
unacceptable/ˌʌnək'septəbl/ *7 | unhealthy/ʌn'helθi/ *8 |
unaware/ˌʌnə'weə/ *9 | unknown/ʌn'nəʊn/ *10 |
uncommon/ʌn'kɒmən/ *11 | unsure/ʌn'ʃʊə/ *12 |
uneasy/ʌn'i:zi/ *13 | unnecessary/ʌn'nesəsəri/ *14 |
unemployed/ˌʌnəm'plɔɪd/ *15 | unprofessional/ˌʌnprə'feʃənl/ *16 |
His clothes were worn and untidy. *17
His intense stare made her feel uneasy. *18
People were unable to get to work due to snowbound roads. *19
It feels unfair that I cannot stay up as long as my older brother. *20
Is eating egg yolks really that unhealthy? *21
The waiter was so unprofessional that he forgot our order twice. *22

Zdaleka ne všechna přídavná jména však tvoří zápor pomocí předpony un-. Velmi častá, ale mnohdy opomíjená, je také předpona in.
Pokud bychom to chtěli hodně zjednodušit, můžeme si říct, že čím je přídavné jméno pokročilejší, tím se zvyšuje pravděpodobnost, že místo předpony un- zde bude právě in-.
in- | |
---|---|
insensitive/ɪn'sensɪtɪv/ *23 | inefficient/ˌɪnɪ'fɪʃnt/ *24 |
invisible/ɪn'vɪzəbl/ *25 | inadequate/ɪn'ædɪkwət/ *26 |
inaccurate/ɪn'ækjʊrət/ *27 | inappropriate/ˌɪnə'prəʊpriət/ *28 |
incapable/ɪn'keɪpəbl/ *29 | indirect/ˌɪndə'rekt/ *30 |
incorrect/ˌɪnkə'rekt/ *31 | informal/ɪn'fɔ:ml/ *32 |
independent/ˌɪndə'pendənt/ *33 | inexpensive/ˌɪnɪks'pensɪv/ *34 |
indiscreet/ˌɪndɪ'skri:t/ *35 | inevitable/ɪ'nevɪtəbl/ *36 |
ineffective/ˌɪnɪ'fektɪv/ *37 | inexperienced/ˌɪnɪk'spɪəriənst/ *38 |
You've made her cry again. How can you be so insensitive? *39
The old heating system is quite inefficient, wasting a lot of energy. *40
It was just an informal dinner, so there was no need to dress up. *41
The stars were almost invisible because of the city lights. *42
The advertising campaign was ineffective and didn't boost sales. *43
It was totally inappropriate to ask him such a personal question. *44

Zápor přídavných jmen tedy tvoříme předponami un- a in-. Ovšem druhá z nich se někdy mírně změní s ohledem na to, jak začíná kořen slova. Velmi často totiž platí, že:
- pokud slovo začíná písmenem r, použijeme předponu ir- (nikoli in-)
- pokud slovo začíná písmenem l, použijeme předponu il- (nikoli in-)
ir- | il- |
---|---|
irregular/ɪ'regjʊlə/ *45 | illegal/ɪ'li:gl/ *46 |
irreplaceable/ˌɪrɪ'pleɪsəbl/ *47 | illogical/ɪ'lɒdʒɪkl/ *48 |
irresistible/ˌɪrɪ'zɪstəbl/ *49 | illegible/ɪ'ledʒɪbl/ *50 |
irresponsible/ˌɪrɪ'spɒnsəbl/ *51 | illiterate/ɪ'lɪtərət/ *52 |
irrelevant/ɪ'reləvənt/ *53 | illegitimate/ˌɪlə'dʒɪtəmət/ *54 |
irrational/ɪ'ræʃənl/ *55 | illiberal/ɪ'lɪbərəl/ *56 |
Pozn.: Všimněte si, že některá slova jsou podobná českým i se zápornou předponou (např. iracionální, ilegální).
How do you learn irregular verbs? *57
The opinion that the Earth is flat is irrelevant nowadays. *58
Driving too fast is really irresponsible and risky. *59
It is illegal to park your car in front of a fire hydrant. *60
This religion seems completely illogical to me. *61
The doctor's writing was illegible. *62
Stejné pravidlo samozřejmě platí i pro odvozené tvary, např. illiteracy/ɪ'lɪtərəsi/ *63, irresponsibility/ɪrəˌpɒnsɪ'bɪləti/ (nezodpovědnost), apod.

Předpona in- se ale někdy může změnit na im-, a to v případě, že kořen slova začíná písmenem m nebo p. Velmi často platí, že:
- u slov, která začínají písmenem m, použijeme předponu im- (nikoli in-)
- u slov, která začínají písmenem p, použijeme také předponu im- (nikoli in-)
im- (kořen začíná písmenem m) | im- (kořen začíná písmenem p) |
---|---|
immaterial/ˌɪmə'tɪəriəl/ *64 | impatient/ɪm'peɪʃnt/ *65 |
immature/ˌɪmə'tʃʊə/ *66 | imperfect/ɪm'pɜ:fɪkt/ *67 |
immobile/ɪ'məʊbaɪl/ *68 | impersonal/ɪm'pɜ:sənl/ *69 |
immodest/ɪ'mɒdɪst/ *70 | impolite/ˌɪmpə'laɪt/ *71 |
immoral/ɪ'mɒrl/ *72 | impossible/ɪm'pɒsɪbl/ *73 |
immortal/ɪ'mɔ:tl/ *74 | impractical/ɪm'præktɪkl/ *75 |
immovable/ɪ'mu:vəbl/ *76 | improper/ɪm'prɒpə/ *77 |
immeasurable/ɪ'meʒərəbl/ *78 | impure/ɪm'pjʊə/ *79 |
That was very immature of you. Stop acting like a child! *80
He was so shocked by the news that he stood immobile for a few minutes. *81
The movie depicted an immoral character who took advantage of others. *82
Impatient and rude customers are the most difficult to handle. *83
In some cultures, chewing gum in public is considered impolite. *84
It's impossible to finish the project in just one day. *85
Pozor! Tato pravidla předpon ir-, il- a im- neplatí vždy. Někdy zůstávají slova v základní kategorii a pojí se s předponou un-, např. unreliable, unripe, unlucky, unprofessional nebo unpredictable.

Existují ovšem i přídavná jména, která tvoří zápor pomocí předpony dis- (ta je ale běžnější u sloves).
dis- | |
---|---|
dishonest/dɪs'ʌnəst/ *86 | displeased/dɪs'pli:zd/ *87 |
disloyal/dɪs'lɔɪəl/ *88 | dissatisfied/dɪs'sætɪsfaɪd/ *89 |
disorganized/dɪs'ɔ:gənaɪzd/ *90 | disobedient/dɪsə'bi:dɪənt/ *91 |
It might not be illegal, but I think it's dishonest. *92
The parents were displeased with their son's grades. *93
She pulled him away like a disobedient child. *94
Zdvojená hláska
Dejte si pozor na opakující se hlásky za sebou. Pokud máme např. předponu ir-, která se používá před přídavné jméno začínající na r, ve výsledku budou dvě R, tedy např. irregular, irresponsible atd.
Stejně je to s písmeny l a m, proto máme illegal, illogical, immature, immoral atp.
Dále třeba dvě S u předpony dis-, proto máme dissatisfied.
- nepřátelský
- nerovný, nerovnoměrný
- neschopný
- nespravedlivý
- neuklizený, nepořádný
- nešťastný
- nepřijatelný
- nezdravý
- nevědomý si čeho
- neznámý
- neobvyklý
- nejistý
- nesvůj, znepokojený
- nepotřebný
- nezaměstnaný
- neprofesionální
- Oblečení měl obnošené a neupravené.
- Jeho upřený pohled ji zneklidnil.
- Lidé se nemohli dostat do práce kvůli zavátým cestám.
- Je nefér, že nemůžu zůstat tak dlouho vzhůru jako můj starší bratr.
- Je jedení vaječných žloutků opravdu tak nezdravé?
- Číšník byl tak neprofesionální, že dvakrát zapomněl naši objednávku.
- necitlivý
- nevýkonný
- neviditelný
- nepřiměřený
- nepřesný
- nepatřičný, nevhodný
- neschopný
- nepřímý
- nesprávný
- neformální
- nezávislý
- nenákladný, levný
- nediskrétní
- nevyhnutelný
- neúčinný, neefektivní
- nezkušený
- Zase kvůli tobě pláče. Jak můžeš být tak necitlivý?
- Starý topný systém je poměrně neefektivní a plýtvá velkým množstvím energie.
- Byla to jen neformální večeře, takže nebylo třeba se elegantně oblékat.
- Hvězdy byly téměř neviditelné kvůli městským světlům.
- Reklamní kampaň byla neúčinná a prodej nezvýšila.
- Bylo naprosto nevhodné položit mu tak osobní otázku.
- nepravidelný
- nelegální, ilegální
- nezastupitelný, nenahraditelný
- nelogický
- neodolatelný
- nečitelný
- nezodpovědný
- negramotný
- irelevantní, nepodstatný
- nezákonný, protiprávní
- iracionální, nerozumný
- netolerantní, restriktivní
- Jak se učíš nepravidelná slovesa?
- Názor, že je země placatá, je v dnešní době nerelevantní.
- Rychlé řízení je velmi nezodpovědné a riskantní.
- Je nelegální zaparkovat auto před hydrantem.
- Toto náboženství mi připadá zcela nelogické.
- Doktorovo písmo bylo nečitelné.
- negramotnost
- nehmotný
- netrpělivý
- nevyspělý
- nedokonalý
- nehybný
- neosobní
- neskromný, vychloubačný
- nezdvořilý
- nemorální
- nemožný
- nesmrtelný
- nepraktický
- nepohyblivý
- nevhodný, nesprávný
- nezměrný
- nečistý, obsahující příměsi
- To bylo od tebe dětinské. Přestaň se chovat jako malý!
- Byl zprávou tak šokován, že několik minut nehybně stál.
- Film zobrazoval nemorální postavu, která využívala ostatní.
- Nejtěžší je zvládnout netrpělivé a drzé zákazníky.
- V některých kulturách se žvýkání žvýkačky na veřejnosti považuje za nezdvořilé.
- Je nemožné dokončit projekt jen za jeden den.
- nečestný, nepoctivý
- nazlobený
- neloajální
- nespokojený
- chaotický
- neposlušný
- Možná to není nelegální, ale já si myslím, že je to nepoctivé.
- Rodiče byli znepokojení kvůli známkám jejich syna.
- Odtáhla ho stranou jako neposlušné dítě.