Vydáno dne 10.01.2011
Krátký článek o dvojicích slov, která si často pleteme. K tomu na Vás čeká i krátké cvičení.
O problematice slovíček borrow
Nejprve se podívejte na následující obrázek:

Vidíte na něm dvojice slovíček (protikladů) ve sloupcích, např.
send
Ne všechny dvojice se ale samozřejmě pletou. Slova send a receive asi mnoha studentům problémy dělat nebudou, ale když si přečtete české překlady uvedených slovíček, dvě dvojice jistě vyplynou jako nejproblematičtější. Ano, jsou to lend / borrow a teach / learn.
Proč? Je to proto, že v češtině se tato slova liší pouze použitím zvratného zájmene (půjčit / půjčit si, naučit / naučit se). A stačí troška přemýšlení v češtině a tato obyčejná slůvka rozhodí i pokročilého angličtináře.
Podívejte se na následující tabulku, kde jsou shrnuté základní vlastnosti slovíček:
| LEND, SEND, SELL… | BORROW, RECEIVE, BUY… |
| Podmětem děje je člověk, který něco dává. | Podmětem děje je člověk, který něco získává. |
| Jedná se o tzv. ditranzitivní sloveso – má předmět přímý a předmět nepřímý(komu/čemu + koho/co) | Jedná se o monotranzitivní sloveso – má pouze přímý předmět (koho/co) |
| Pojí se často s předložkou TO (lend something TO somebody) | Může se pojit s předložkou FROM (borrow something FROM somebody) . |
I borrowed some money from my parents. – já si je půjčil
My parents lent me some money. – rodiče je půjčili mě
Can I borrow your pen? – mohu si ji půjčit já
Can you lend me your pen? – můžeš mi ji půjčit
She's learning how to drive. – ona se učí
Her dad is teaching her to drive. – on učí ji
She learned French when she was just a kid. – naučila se francouzsky
Mr. Davis taught me French in high school. – učil mě francouzsky