passive again

 

Ahoj všichni,
už jsem si říkal, že mi passive jde a narazil jsem na pár nejasnosti, který, si myslim, řešim moc po česku. A angličákovi tohle prostě česky nevysvětlim…

Třeba sloveso hire a příkladová věta:
I hire (hired, will hire atd.) tools. znamená Pronajímám nářadí (nebo pronajímam SI nářadí) pak
I am hired (was, will be atd.) tools. asi bude znamenat bylo mi pronajmuto, že? (by somebody)
Potom Tools are (were,..) hired to me? je či není správně?
A třeba věta
I have hired tools.
znamená že
a)mám teď pronajmutý nářadí (někdo mi pronajal) nebo
b)mám teď pronajmutý nářadí (já někomu pronajal a není na skladě)

Omlouvám se těm, kterým jsem vnesl do problematiky ještě větší chaos a žehnám těm, kteří milostivě pomohou :-)

No, moment 8-) (BrE) hire ale znamená pouze pronajmout si, ne pronajmout.

Takže:
I hire tools. → pronajímam si nářadí
I am hired (was, will be atd.) tools. → nedává smysl
Tools are (were,..) hired to me? → Ne, jedině s by a v tom případě by to bylo doslovně Nářadí bylo mnou pronajato.
I have hired tools. → Ano, to jde, pokud myslíte předpřítomný čas (I've hired tools for the first time.), anebo hired plní úlohu přídavného jména (The tools I have are / were hired). Pokud byste chtěl vyjádřit passive, tak je třeba větu upravit na I had the tools hired.

Moc diky. Je to hned jasnejsi. Moc asi nad tim premyslim:-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.