Stretol som sa s takou vetou: I mean, I don´t want him sitting at home waiting for me to get back and IM, because one of the cool things about him is that he has a life.
Chcel by som sa opýtať, prečo po slovese WANT nasleduje práve slovíčko SITTING?
Zde následuje po slovese WANT zájmeno (HIM), tedy doslova “Nechci
jeho”.
Slovo SITTING si potom můžete představit v roli přídavného jména
(sedící), tedy doslova “Nechci ho sedícího”.
Možná by Vám pomohly další příklady, např.
I saw him sitting at home. (Viděl jsem ho sedět
doma. / …jak sedí doma.)
I found him kissing my sister. (Našel jsem ho,
jak líbá moji sestru.)
Tvar -ING zde popisuje stav předmětu, co zrovna dělá. Ve Vámi uvedené větě potom říkáte, že nechcete, aby se ten člověk v tom stavu nacházel, aby tu věc dělal (= seděl doma a čekal). Vidíte, že stejně je to potom i se slovesem WAITING.