Možná by to mluvčí chtěl říct, aby to vyzněla jako vítka nebo pobídka vůči posluchači: „Neznal jsem (a stále neznám) tvůj mail.“ Tím by mluvčí naznačil, aby mu ji posluchač sdělil …
Ale asi špatně uvažuji.
Komentáře k článku: Předpřítomný čas
Možná by to mluvčí chtěl říct, aby to vyzněla jako vítka nebo pobídka vůči posluchači: „Neznal jsem (a stále neznám) tvůj mail.“ Tím by mluvčí naznačil, aby mu ji posluchač sdělil …
Ale asi špatně uvažuji.
Možná by to mluvčí chtěl říct, aby to vyzněla jako vítka nebo pobídka vůči posluchači: „Neznal jsem (a stále neznám) tvůj mail.“ Tím by mluvčí naznačil, aby mu ji posluchač sdělil …
Ale asi špatně uvažuji.
Re:
Pak by řekl např. YOU NEVER TOLD ME YOUR ADDRESS nebo tak něco.
Děkuji. A mohl by také říct: You have never told me your e-mail address.
Děkuji. A mohl by také říct: You have never told me your e-mail address.
Re:
Ano.
Re: chřipkové obobí
ano, je.
Dobry den pan Vit. Velmi Vam dakujem za tento cely projekt Help for English
.tuto stranku poznam uz nejaky cas
som velmi rad ze vznikla .Urcite Vam chodi vela mailov od ludi ktorych bavi sa
ucit anglictinu.Ja patrim medzi nich ,
anglictinu pouzivam dennodenne pretoze pracujem v uk ,coskoro chcem zacat
anglictinu studovat, takze tuto stranku
budem vyuzivat na 120%. Uz teraz vidim pokroky. mal by som este par otazok na
konkretne pripady :
Mam zopar otazok
Moze veta I've just got there znamenat Prave som sa tam dostal?
Aky je rozdiel medzi I havent seen you for a long time a I didn't see you for
a long time? Pretoze som nedavno vstupil
do jedneho obchodu a jedna slecna tmavej pokozky sa ma spytala Have u been
ill?(to chapem ze ci som bol teraz niekedy
chory ) ,ja som odpovedal,ale potom sa mi povedala I haven't seen u for a long
time( a kedzze teraz sme sa stretli tak
ja by som uz povedal kedze skonceny dej ze I didn't see u for a long time)
,teraz sme sa stretli ,je to ukonceny dej.
alebo veta I got accustomed (zvykol som si) moze sa pouzit aj I 've got
accustomed(uz som si zvykol,som zvyknuty na to)?
alebo anglicania nedavaju tomu taky vyznam ked sa nieco stalo a teraz to tak je
,ze to beru jednoducho ako bod v minulosti?
mozem pouzit ked som niekoho videl bezat pred 10 minutam aj cas I saw you
running , I have seen you running? kedze je vidiet
na nom ze bezal tak asi skor ten predpritomny vsak?
Alebo potom situacia z televizie ked voslo jedno dievca do domu a povedalo
I just came to pick my son up.(znamena to ze
Len som prisla po svojho syna?) a co by potom znaenala veta I have just come to
pick my son up)?
prajem vela uspechov,dakujem
předpřítomný čas
Dobrý den, je správné, když použiji předpřítomný čas, pokud chci
vyjádřit, že někde žiji (nějakou dobu), a to s určitou přestávkou od
svého narození? Vztahuje se ten předpřítomný čas i na to první období,
ještě než jsem se odstěhoval?
Díky za opdověď
Otázka
Dobrý deň,
toto vysvetlenie síce nepatrí sem, ale zmienili ste vetu viď. hore, že:
I lost my keys but somebody found them and returned them.
Jedná sa tu o 3 udalosti ktoré prebehli v určitom časovom období v minulosti. Čiže nie je možné napísať skôr vetu :
I lost my keys but somebody had found them and returned them.
Díky, za skorú odpoveď.
P.S Sú to perfektné stránky.
Awesome to see!
nejasnost
I've just seen it ( nova skusenost ,nieco som mohol zbat po prvy krat )
I just saw it ( uz som to niekedy mohol vidiet , je to len taky bezvyznamny
fakt )
CHAPEM TO SPRAVNE?
nejasnost
I've just seen it ( nova skusenost ,nieco som mohol zbat po prvy krat )
I just saw it ( uz som to niekedy mohol vidiet , je to len taky bezvyznamny fakt )
CHAPEM TO SPRAVNE?
Re: nejasnost
JUST v obou může znamenat ‚právě teď‘. V americké angličtině mezi těmi větami není žádný rozdíl.
ALe ano, chápete to dobře.
Re: Re: nejasnost
dakujem
předminulý/minulý čas
Dobrý den, mnohokrát jsem si už přečetla gramatiku k předpřítomnému času, ale dnes a denně narážím na věty, u kterých si nejsem jistá, zda použít minulý čas, či předminulý. Je možné, že u mnoha vět mohu použít oba časy? Jako např.Kousl jsi mě. You bit me. You have bitten me. A věty podobného rázu. Nebo jde jen o to, zda chci sdělit co dotyčný udělal, tak použiju minulý čas, i když se to stalo v nedávné minulosti a když chci větou např. sdělit, že mě to kousnutí bolí, tak použiji předpřítomný čas?
Re: předminulý/minulý čas
Jistě že je mnoho případů, kdy lze použít oba časy. Jde o kontext, o přesnost sdělení…
Předpřítomný / minulý??
Dobrý den, mohla bych se zeptat? Potřebuju se zeptat mé angličtinářky, kolik jsem měla bodů ze zápočtu. Tak se jí zeptám v předpřítomném čase? tj. Could I ask you how many points have I got from the test?. nebo tam použiju minulý? Já si myslím, že ten předpřítomný, když ten výsledek přetrvává do teď,ne? děkuju za odpověď.
Minulý infinitiv x předpřítomný čas
Dobrý den, chtěla bych se zeptat, jaký je rozdíl mezi mimulým
infinitivem a předpřítomným časem, narazila jsem na to v rámci přípravy
na VŠ a zjistila jsem, že oba tyto tvary se tvoří stejním způsobem.
Děkuji za Vaši odpověď
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.