Trpný rod (the passive)

Komentáře k článku: Trpný rod (the passive)

 

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Nada11 vložený před 5 lety

Dobrý den, prosím o radu: chci-li se zeptat: Jak se píše to písmeno? /ptá se třeba malé dítě/. Je v pořádku otázka: How is the letter written? Předem děkuji za odpověď a přeji příjemný víkend.

How to write…? / How do you write…? / How can I write…? / How should I write…?
(Pasiv lze užít, ale je pro tuto situaci možná příliš formální.)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Franta K. Barták vložený před 5 lety

How to write…? / How do you write…? / How can I write…? / How should I write…?
(Pasiv lze užít, ale je pro tuto situaci možná příliš formální.)

Použití pasivu je v práci vyžádáno; super, moc děkuji za odsouhlasení, byť pro situaci není úplně vhodné. Mějte se prima!

Dobrý den, mohl by mi někdo pomoct s převodem této věty do trpného rodu ? Našel jsem jí v jednom testu, ale nejsem si jistý správným tvarem. The Times .............­....... such a shocking letter before. (NEVER PUBLISH).
Šlo by to udělat takhle :
1.The Times never published such a shocking letter before.
2.The Times has never published such a shocking letter before.

Moc děkuji, Petr

Odkaz na příspěvek Příspěvek od PetrSipka vložený před rokem

Dobrý den, mohl by mi někdo pomoct s převodem této věty do trpného rodu ? Našel jsem jí v jednom testu, ale nejsem si jistý správným tvarem. The Times .............­....... such a shocking letter before. (NEVER PUBLISH).
Šlo by to udělat takhle :
1.The Times never published such a shocking letter before.
2.The Times has never published such a shocking letter before.

Moc děkuji, Petr

Obě Vaše věty jsou v pořádku, ale obě jsou v činném rodě. Věty v pasivu by musely mít jako podmět ten dopis.
Zkuste to a kdyžtak společně doopravíme. 🙂

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.