Idiom: "Kam na ty nápady chodíš?"

 

Máte nějaký nápad, jak pěkně idiomaticky přeložit toto? 

Kam na ty nápady chodíš?

How (in the world / in God's name / the hell)do you come up with such ideas? … volně přeloženo, kam na ty nápady “kurňa” chodíš? 

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.