Užít,upotřebit (oblečení, elektronika ap.)

 

Zdravím, dnes jsem si tak zkoušel překládat věty, co slyším a narazil jsem na spojení, u kterého si vůbec nejsem jistý, jak by se dalo zanést do kontextu.

Chtěl bych vyjádřit myšlenku, kdy něco užiji nebo upotřebím. Např. Chci si koupit novou bundu a bavím se s manželkou – Myslíš si, že má cenu si tu bundu kupovat? (Vy)užiji ji dostatečně? Upotřebím ji?

Vím, že v podobných případech se používá make use of sth, ale do toho kontextu mi to moc nesedí. Jakou vazbu/sloveso byste zvolili při vyjadřování této myšlenky?

Děkuji všem za pomoc. Opravdu hodně mě zajímá, jak by se toto dalo říci.

Osobní názor: řekla bych jen use, popřípadě u tohoto konkrétního příkladu zkrátka sloveso wear.

Do you think it will come in handy someday?
Do you think I will really need it?
Do you think I should buy it? Like if I wear it often enough so it won't be waste of money.
Do you think there is gonna be usage for such a thing in my next life? (ale to už je trošku podivné no :D)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.