the native peoples of Siberia

 

Když jsem včera do Oxford dictionary zadal slovo “people” a podíval se na třetí popis slova, tak jsem byl dost v šoku. Slovo people se vážně v běžný angličtině používá i s množným číslem nebo spíš se “s”? :)

Já bych teda pokaždý v těhle větách použil pouze “people”, změnilo by to význam?

Oxford – the native peoples of Siberia
Macmillan – Over thousands of years, peoples from central Asia came to settle here.

Ja to vnímam tak keď sa napíše peoples tak ide o ľudí konkrétnej rasy, o národ, kmeň. Ide o ľudí , ktorí majú nejakú spoločnú črtu.

Ano, PEOPLES je zcela běžné. Jsou to národy, kmeny apod.

Díky!

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.