Ahoj,
když jsem se dnes vracel domů metrem, zasekl jsem se u překladu níže
uvedené věty. Pomůžete mi prosím s tím jak co nejlépe vyjádřit ono
“vždy si sednu”?
Věta:
Když se vracím autobusem po práci domů, vždycky
si sednu.
Mé pokusy:
- When I go/come home by bus after work, I always find a free seat available on the bus.
- When I go/come home by bus after work, there are a lot of free seats available on the bus.
- … I always take a seat on the bus.
Bohužel ani jedna z výše uvedených vět mi nepřipadá vhodná, aby co nejlépe vyjadřovala ono “vždycky si sednu”.
Pomůžete mi prosím?
Děkuji Vám