Tak jsem si přečetla Vaši odpověď a reaguji:
1. věta je jasná.
2. Ve druhé větě zapomínám na zvratná zájmena – myself, to mne
překvapilo.Ale uvědomila jsem si svou chybu. Pokusím se při komentování
mé činnosti používat tato zájmena.
I'm making – dalo by se použít I'm cooking – přeci si tu kávu vařím?
I když pravda, je tu někde i článek o vaření, budu se muset na něj
podívat.
3. věta – Takže když si nesu kávu zpátky do pokoje, nepoužiju ani
carry, ani bring, ale take? Tohle slovíčko mne fakt prudí. Má tolik
významů, už jsme o tom mluvili a zase další význam.
Opět si musím oživit články na tomto vebu a na tohle slovíčko se
zevrubně podívat.
Děkuji za Vaši trpělivost. Ono to s tou samomluvou opravdu není
lehké.