Can you see/Do you see

 

Zjistil jsem ze sloveso see netvori v pritomnem case prubehovem seeing (jestli si to dobre pamutuji) a ze se tedy pouziva s frazovym slovesem can… tedy CAN YOU SEE …
Ale v pisnicce DECODE od PARAMORE (Twilight) se zpiva "DO YOU SEE WHAT WE'VE DONE… Pak me napdalo ze tady zrejme asi az tak uplne nejde o prit. cas prubehovy… ale ja si nemuzu vysvetlit kdy muzeme neco videt nez v prit. cas. prubehovym… prece neco vidim ted (co se tedy tyce prit. casu) tak jsem mel tedy vzato ze se see vubec v otazce s DO nepoji kdyz se ptame na neco jestli to vidime…

Spatna verze: Are you seeing…
Spravna verze 1.: Can you see…
Spravna verze 2.: Do you see…

No tak se chci zeptat jaky je rozdil mezi spr. verzi 1. a 2. Prece kdyz neco vidim tak to vidim prece prave ted tak proto preci prubehovy cas a ne prosty, ne?… Mohl by mi nekd pomoc mi v tom udelat rochu poradek…?

Peclive jsem si procetl clanek o see a uz problem nemam..... Nemusite se tim uz zabivat… Stejne se ti nikdo nezabyval tak je to jedno--- :oops:

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.