Not yet X not as yet

 

Je nejaky rozdil mezi „Not yet X not as yet“? Je napriklad to NOT AS YET nejak citove zabarvnene, ze by to nekdy bylo vhodnejsi pouzit nez pouhe NOT YET?

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.