Curiosity IN?

 

Ahoj, nevíte, jestli se se slovem CURIOSITY pojí předložka IN stejně jako INTEREST IN?

Předem děkuji

ce, CURIOSITY ABOUT.

Znamená to, že jste zvědaví, něco nevíte, tak se o tom chcete dozvědět co nejvíc.

INTEREST IN – něco vás baví a tak se o to zajímáte, třeba celý život

Aha, děkuju.
Píšu to v souvislosti, že mně zahraniční pobyt podnítil zájem a zvědavost v cizích kulturách. Můžu tedy použít oboje nebo raději jen interest?

A děkuji za opravu překlepu:)

dal bych INTEREST IN.

Dobře, moc děkuju.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.