Prosím Vás, o výnam fráze „Walk on by.“ nebo článek…
Hledal jsem v několika článcích na HFE i ve fulltexu… ani samotné „on by“.
Prosím Vás, o výnam fráze „Walk on by.“ nebo článek…
Hledal jsem v několika článcích na HFE i ve fulltexu… ani samotné „on by“.
No, hodně záleží na kontextu.
Samotná částice ON často znamená v něčem pokračovat
Carry on – pokračovat
talk on – mluvit dál (pokračovat v řeči)
aj.
takže WALK ON může být třeba jen POKRAČOVAT V CHůZI
I walked on by the river – šel jsem dál kolem řeky
Je to z mnoha songů… i z názvů či v obsahu.
Každopádně děkuji
walk on by – jít kolem bez zastavení se (často např. bez povšimnutí si nečeho)
nebo to taky může znamenat jakože má něco člověk pustit z hlavy, už
se tim dál nemá zabývat, prostě se přes to přenést ale s tím si nejsem
jistá
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.