would

 

„You'd better come with us! I would.“
zde vůbec nechápu ten dodatek „I would“

prosím o objasnění :)

děkuji

Je to věta, ze které většina vypadla. Celá věta by byla I WOULD GO WITH US. Ale proč by to opakoval, zůstalo tam tedy I WOULD.

Stejně tak si např. na svatbě ženich s nevěstou říkají I DO. Znamenaá to ale I TAKE YOU AS MY LAWFULLY WEDDED WIFE apod.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.