Otazka k \"of which\"

 

Ahoj,

docela bych rad vedel, proc nasledujici:

There is a new search of which I've become aware

neni napsano takto:

There is a new search I've become aware of

Například ještě:
Over 825 feet of workings on Level 2 were explored during the investigation, of which nearly 300 feet had pooled water in excess of 1 foot.
Tady se „of which“ vztahuje k těm 825 feet of workings. Co kdybych ale chtěl říct „vyšetřování, jehož“?

Jak bych potom rekl napr:„Hledani, jehoz vysledek byl..“

Oboji je dobre, prvni je formalni, druhe je hovorovnejsi.

Hledani, jehoz vysledek byl… – A search the result of which was…

Doporucuju ti si precist clanky o vztaznych vetach, je jich tady hned nekolik.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.