Predpritomný čas???

 

S predpritomnym casom som zacal len nedávno a po precitani 2 clankov si skusam tvorit vlastne vety na predpritomny a minulý prosty

veta „minulý rok som nebol u zubára“ jedná sa o minulý čas,takže preklad by mal byť „I wasn't at dentist last year“
veta „tento rok som este nebol u zubára“ ma tu byt predpritomný cas? teda I still haven't been at dentist this year?Asi ano,ze?predsa to stale mozem zmenit.Akurat ma myli to,źe je vo vete prislovkove urcenie casu.Je to správne?

THIS YEAR jetě neskončil, takže je to přítomnost.
LAST YEAR už je minulost.

Oboje určuje čas, ale záleží, jestli ten čas je minulost, nebo v podstatě ještě přítomnost, což THIS YEAR je.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.