lose face

 

Potřebuji poradit s jednou větou: They were afraid of making others lose face. Díky všem za odpověď

Obávali se toho, že (udělají něco a) ostatní (jiní) ztratí tvář (reputaci…)
Jinak pro lepší překlad je potřeba kontext…

kontext:

The managers were afraid that in a confrontational situation their English wouldn´t be good enough to say things politely. „They were afraid of being too direct and making others lose face,“ says Soderberg. „So they avoided conflicts. But small conflicts, if not solved, grow into big conflicts.“

Aha, tak tady spíše takto:
Manažeři měli obavu, že v konfrontačních situacích jejich angličtina nebude na tak dobré úrovni, aby uměli říct věci zdvořile.
A proto mají obavu, že řeknou věci příliš „natvrdo“ a ostatní zesměšní nebo prostě přivedou do trapné situace…

Díky moc. Moc si mi pomohl :-) :-D

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.