Zvládnout, dokázat, vydržet

 

Když chci říct např.
Zvládneš to? Will you make it (up)? nebo Will you manage it?
Jsou nějaká jiná slova pro dokázat, myslím totiž, že se to bere ± stejně jako zvládnout.

Nevydržím to. I can't take it. (idiom), I can't hold it on. I can't endure it. Nemá se to tady radší vyjadřovat pomocí will (I won't endure it. I won't hold it on.)
Vydržíš to? Will you hold it on? …

Mám ty věty dobře?

já bych větu „zvládneš to?“ přeložila jako „Can you manage?“
pokud se totiž člověk ptá s will, myslím, že je to nejenom otázka ale spíš i žádost, prosba…

ve filmu jsem slysel ‚I will make it‘ ve smyslu ‚stihnu to‘ jako mysleno, ze tam bude vcas

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.