Je možné použít pro výraz pokojová květina, která nemívá vůbec květ, slovo flower anebo je lepší užít slovo plant?
Je možné použít pro výraz pokojová květina, která nemívá vůbec květ, slovo flower anebo je lepší užít slovo plant?
já bych dala něco jako „indoor plants“
Asi plant bych dal
//EDIT: Tak těsně, no xD
seqwence: ale shodli sme se
Alespoň že tak
pokojová rostlina je taky pot plant. („květináčová“)
tedy flower je úplně mimo?
eri: to se asi nepoužívá – angličané totiž pojem „flower“
používají ve chvíli,kdy jde právě o ten květ. Pokud označují rostlinu
obecně, je to plant, byť někdy kvete
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.