In a DIP

 

It was a big, old farmhouse down the end of a track, IN A DIP.

Co tady znamená to IN A DIP.

dip – a depression in an otherwise level surface; „there was a dip in the road“

dip-dira, jamka, prohluben :-)

Takže v přeneseném významu to znamená, že ten FARMHOUSE byla DÍRA (zapadlé místo)?

Já bych spíš řekla, že je zde míněno, že ten dům byl v nějakém zapadlém koutě (v nějaké díře).
Jen hádám. :-)

Nejde o preneseny vyraz.
Jde o jakekoliv snizeni krajiny, takze farma je v udoli, doliku.. kdekoliv v nize polozene oblasti…

Ovsem rymuje se to s The farmhouse is a tip. coz indikuje spinave misto.. 8-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.