Podmetne vety

 

Dobry den,
snazila jsem se vyhledat podmetne vety… Jsou obsazeny v nazvu tematu „predmetne/podmetne vety“, ale ve skutecnosti jsem tam nasla pouze vety predmetne.

Kontretne resim vetu:
Je nutne, abys mel dost vitaminu.
It is necessary that you have/had(?) enough vitamins.

Prosim o vyjasneni, zda je zde posun casu nebo ne. Vim, ze napriklad ve spanelstine vety citove zabarvene (je zadouci, aby…) maji ve vedl. vete subjunktiv, nevim, zda je neco podobneho v anglictine. Pokud je vec uz nekde vysvetlena, prosim o odkaz. Dekuji mnohokrat za vynikajici stranky,
zdravi
Ivana
(ivana.izak@yahoo.com)

posun časů určitě ne. Tady je taky subjunktiv (či konjunktiv), ale v angličtině nemá subjunktiv zvláštní tvar.

It is necessary that you have / that he have / that she have – to je subjunktiv
It is necessary that you have / that he has… – to je normální přítomný čas

O subjunktivech hodlám také napsat článek, ještě však není.

na ty subjunktivy se těším :-)

a ja taky 8-)

Dobrý den, probírám vazbu podmětu s infinitivem a v překladovém cvičení sem narazil na věty, které mi nejdou přeložit:
Váš syn prý hraje dobře na kytaru. – Má se za to, že si to Michal nezaslouží.
Jde o to, že netuším jakym způsobem se přeloží „prý“ a „má se za to“…předem děkuji za odpověd.

prý (=říká se)= it is said that your son…/your son is said to be
má se za to = „myslí se (tzn:“lidi si myslí")= it is thought that…/your son is thought to..

Na to máme článek – jmenuje se THE PASSIVE IS SAID TO BE DIFFICULT. použijte vyhledávání, nebo jděte do sekce Gramatika.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.