Jedná se o synonyma nebo je tam nějaká významový rozdíl? Jaká označení se ještě dají použít pro kamaráda? Předem díky za odpověd.
Jedná se o synonyma nebo je tam nějaká významový rozdíl? Jaká označení se ještě dají použít pro kamaráda? Předem díky za odpověd.
Já občas vídám comrade.
Friend = asi nejpoužívanější výraz a ekvivalent v angličtině pro
kamaráda či přítele (kamarádku či přítelkyni, abych neurazil
feministky)
Buddy = toto označení pro kamaráda je specifické zejména v USA (resp.
v US English)
Mate = na rozdíl od „buddy“ je charakteristické pro britskou angličtinu
či australskou angličtinu.
Jinak výrazů pro kamaráda je nepřeberné množství. Liší se to kraj od
kraje. A to snad doslova. Stačí se podívat na pár seriálů (zejména z USA) a člověk
pochytí tucty výrazů. I když některé nejsou zrovna moc „polite“.
Taky záleží na
tom, v jaké sociální či věkové skupině lidí se pohybujete. Těžko
můžete čekat, že 80letý Brit bude používat stejné označení pro
kamaráda jako newyorský Afro-američan v Harlemu.
Co se týče mě, tak já například ještě znám:
brother (často zkráceno na „bro“) – často si tak říkají
černoši.
fellow (zkracováno na „fella“) – výraz, který se dosti často
používá i mezi českými teenagery.
nigga – podobné jako „fellow“
pal – hovorový výraz pro kámoše
guy – všestranně užívané slovíčko pro označení jakékoliv skupiny
lidí (smíšené, chlapecké či jenom dívčí) nebo také označení pro
kamaráda
Omlouvám se, ale už se mi nechce všechno rozepisovat, takže uvedu jen pár
dalších příkladů:
chum, chap, man, boy, lad, gal, compainon, amigno (ze španělštiny, zejména
na jihu a západě USA) a některé „subjektivně zabarvené“ výrazy,
např.: bastard, sucker a tucty dalších.
Pak jsou názvy pro specifické kamarády, jako např.:
pen-friend (přítel s nímž si dopisujeme)
boy-friend (intimní přítel)
girl-firend (intimní přítelkyně)
Marcuss1:
moc hezký a přínosný výčet. Díky za něj.
Trošku tomu dát ještě formu a je to na super článek.
To jo.
Pilda:
Díky moc.
Každé uznání (mé) práce od někoho dalšího moc potěší!
Zejména od někoho,
kdo je na těchto stránkách doslova „pečený vařený“ a kdo se tu
pohybuje velmi často. Díky.
Ale myslím, že na článek to ještě zdaleka nemá.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.