Colloquail word for expressing agreement

 

Zdravim Vas! Vedeli by ste mi povedat, ze co je to za slovo, ktore zne priblizne takto: „ai“ a v titulkach byva zvycajne prelozene ako: „jo“ alebo „ano“.

Vo filmoch som to postrehol uz viac krat, a nikdy som nevedel, ze co to je vlastne za slovo. Dakujem!

//A ospravedlnujem sa za preklep v nadpise:)

aye

Dakujem za odpoved!

Ako to tak mam otvorene, napadlo mi este par otazok, ktore su jednoduche, ale odpovede nepoznam.Hned prvu sa aj hanbim polozit, ale budiz:) Ako sa v anglictine povie nieco na styl „Dobru chut“…

A druha vec: Pouziva sa pozdrav Good Morning/After­noon/Evening aj v hovorovej reci, ked chcem napriklad pozdravit predavaca v malom obchode? Alebo len klasicke „hello“?

samozřejmě, že používá a docela bežně, mockrát jsem slyšel i Hi :-)

Dobrou chuť si v angličtině nepřejí, maximálně po francouzsku BON APETITE, ale není to obvyklé.

V obchodě – HI, HELLO stačí.

nemohlo by to být „ait“ jako ALRIGHT???

setkala jsem se se spojením „enjoy your meal“, ale údajně to používají jen číšníci apod., ne lidé sobě navzájem

Ano, „enjoy your meal“ nebo jen „enjoy“ používají číšníci běžně v restauracích, ale doma to nikdo myslím neřekne.

gouffran: Naposledy som to pocul v Trainspottingu, kde hovoria s naadhernym skotskym prizvukom, takze to zrejme bude aye…

Áno „aye“ je pôvodom zo Škótska a používa sa napr. aj vo vete „All those in favour say AYE.“ (Všetci, čo ste za, povedzte ja alebo zdvihnite ruku alebo čo.) :-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.