Může mi někdo poradit, jak se poprat s větou:
Studenti by bývali studovali, kdyby byli varováni, že bude test.
Students would have studied harder if they had been warned that there WOULD be a
test. ??
Právě ta část věty, kterou jsem přeložila s WOULD mi dělá potíže..
Mám se řídit časovou sousledností, když ve větě předchází
předminulý čas, nebo to takto funguje jen s minulým časem?
Děkuji moc za odpověď!!!