lawyer

 

otazka bola co musia uvedene povolania robit..
moze byt :
He has to help us get of a trouble. :?: nevedel som ako je obhajovat takze toto jedine ma napadlo…

a otázka přesně zní jen jestli to tak je gramaticky správně? Ano. Gramaticky ano.

Ještě tam chybí OUT.
GET OUT OF TROUBLE

jo, to jsem přehlíd. I ten člen. Až moc jsem se soustředil na podivnost obsahu. :-)

To se totiž dá říct i o hasičích, lékařích, a dalších povoláních.

Ten člen jsem zase přehlídl já :-)

jasne jasne… ja viem ze to moc nevystihuje praocovnu napln pravnika ale v tej rychlosti mi nic lepsie nenapadlo…a bohuzial mi vypadlo ako je obhajvat…

He has to plead our cause/case.

plead znamena co???

plead je to Vaše obhajovat

nebo obyč. DEFEND. A lawyer defends us in court.

Ale LAWYER toho dělá víc, navíc je X druhů právníků a každý dělá něco jiného.

no lebo ja som ako obhajovat poznal len DEFEND
Marek to mi je jasne ale to uz zachadzame niekde moc daleko..=D

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.