dvakrát menší než já

 

Když chci říct, že: On je dvakrát menší než já.

He is twice smaller than me.
nebo
I am twice his size.
nebo
He is a half of my size.
nebo
I am twice as big as him. (as he is)

Jaké možnosti jsou dobře a jaké špatně? Od pohledu se mi nějak nezdá první možnost. Ale nechám to na zkušenější.

TWICE SMALLER nejde.

I am TWICE HIS SIZE nebo HE IS HALF MY SIZE je OK.

a to poslední? I am twice as big as him. (as he is)

Je to dobře?

ano, i to je ok.

He is a half of my size. Jak je to se správností této mojí verze?
je gramaticky OK?
ptám se, protože jste to přepsal na:
HE IS HALF MY SIZE
čili jste vynechal člen před half a of za half.

Předem díky

OF se tam nepoužívá. A HALF OF je, když máte např. polovinu dortu, vlastníte polovinu domu apod. Jinak je prostě HALF MY SIZE.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.