Roast X bake

 

Could you tell me the difference between these two words? :-)
Obojí znamená „péct“, chápu to správně, že roast se používá spíše s masem (př. to roast beef) a bake spíše s dorty, pečivem apod. (např. to bake a cake)?? Nebo je tam i nějaký rozdíl ve způsobu přípravy potravin? Nejsem moc zkušená kuchařka… :oops:

Je to jak říkáš
roast se používá pro maso, zeleninu…
bake pro pečivo, dorty…

A když už jsem u toho jídla: skopové a jehněčí se obojí řekne LAMB? To jsem našla ve slovníku, ale přece to není to samé!Děkuji.

Řekl bych:

skopové – mutton
jehněčí – lamb

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.