První věta: Vypnul jsem televizi abych jí nelezl na nervy
I turned off the television So I wouldn´t get on her nerves.
Jde mi o to „abych“, popripade jak jinak tu vetu konstruovat, kdyby mi
nekdo hodil odpovidajici clanek bylo by to fajn
Dale od svych kolegu kteri anglictinu ovladaji perfektne slýchám „Ask all you like“ (zeptej se na co chces), zajímalo by mě jestli je to neformální nebo se to dá použít i v písemném projevu či se zde více hodí „ask me whatever you want“
Děkuji, jinak tohle bude můj měnší mini-topic těch dotazů bude
víc