Předložkové vazby - předložka BY

Komentáře k článku: Předložkové vazby - předložka BY

 

everything will have been done

Chtěla jsem se zeptat, o kterou gramatiku se jedná a jestli se dá najít na vašem webu. děkuju

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Lucie vložený před 17 lety

everything will have been done

Chtěla jsem se zeptat, o kterou gramatiku se jedná a jestli se dá najít na vašem webu. děkuju

Re: everything will have been done

předbudoucí čas.

by gum

Dobrý den, právě čtu Narnii a dost často se mi objevuje výraz „by gum“ – je to nějaké zvolání, ale vůbec netuším jak bych to přeložila, tak bych ráda poprosila o radu. Děkuji

Odkaz na příspěvek Příspěvek od klár vložený před 16 lety

by gum

Dobrý den, právě čtu Narnii a dost často se mi objevuje výraz „by gum“ – je to nějaké zvolání, ale vůbec netuším jak bych to přeložila, tak bych ráda poprosila o radu. Děkuji

Re: by gum

By gum!
UK OLD-FASHIONED INFORMAL
used to express surprise:
By gum, he's a big lad!

I know him only by sight.

dobry den,
chcel by som sa spytat, ze ci tato ukazkova veta je spravna. Nas totiz v skole ucili, ze slovosled s ONLY je skor: I only know him by sight.
Su spravne obe varianty, alebo som nieco zle pochopil?
Vdaka

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Tomy Novella vložený před 16 lety

I know him only by sight.

dobry den,
chcel by som sa spytat, ze ci tato ukazkova veta je spravna. Nas totiz v skole ucili, ze slovosled s ONLY je skor: I only know him by sight.
Su spravne obe varianty, alebo som nieco zle pochopil?
Vdaka

Re: I know him only by sight.

ONLY lze dát před jakýkoliv člen, na který chcete dát fokus. Může být klidně na konci – BY SIGHT ONLY.

dobrý den, chci se zeptat, jestli se řekne- the pictures were taken with a camera nebo by a camera. stále se mi plete with a by.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od mufina vložený před 16 lety

dobrý den, chci se zeptat, jestli se řekne- the pictures were taken with a camera nebo by a camera. stále se mi plete with a by.

Re:

WITH.
Viz článek o trpném rodu.

Sentences ( correct or incorretct ? )

Vytvořil jsem si tyhle 4 věty podle sebe aby se mi lépe pamatovali – jsou správně ??

It happened to him by accident.
= Stalo se mu to náhodou.

I have to learn History by heart.
= Musim se učit dějepis nazpaměť.

I couldn't find him by name.
= Nemohl jsem ho najít podle jména.

You cannot send such an expensive thing by post.
= Nemůžeš poslat poštou takovou drahou věc.

prosím, liší se od sebe nějak untill a by the time? děkuji

Odkaz na příspěvek Příspěvek od hapo vložený před 14 lety

prosím, liší se od sebe nějak untill a by the time? děkuji

Re:

UNTIL (jedno L) THE TIME – až do té doby
BY THE TIME – tou dobou

We'll be here until the time – budeme tu až do té doby (od teďka až do té doby)
We'll be here by the time – teď jdeme pryč, ale do té doby se vrátíme, do té doby jsme tu.

Rozdíl mezi větami

Zdravím!
Prosím, je nějaký rozdíl mezi větou: „Do it by yourself“ a „Do it on your own“?
Děkuji!

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.