Opět si nejsem jist termínem:
*During any time breakdown and the execution of
reparation works, the tests phase shall be impeded
after one working day.*
Snad časové rozložení?
Opět si nejsem jist termínem:
*During any time breakdown and the execution of
reparation works, the tests phase shall be impeded
after one working day.*
Snad časové rozložení?
during any time, breakdown… pomohlo?
podle mě v tomto případě bude „time breakdown“ ve významu prostoj nebo něco podobného, předpokládám, že je to výňatek z nějakého manuálu k zařízení.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.