Překlad

 

Dobrý den, potřeboval bych pomoc s překladem slova Hanukkah, nikde sem jeho překlad nenašel, napadá mě není to náhodou advent…? Děkuji

A neni to Hanuka? :-)

možná to zní blbě, ale tohle slovo mi vážně nic neříká…

Židovské Vianoce :-)

Jo, sry, ono se to píše s „ch“. Stačí kouknout na wikipedii, je tam dost obsáhlej popis tohodle svátku. :-)

Zdravím, nechci na překlad zakládat nové vlákno a tak poprosím rovnou tady o pomoc s překladem:
There probably are.
There probably is.
There probably be.
Děkuji

Na toto asi bude treba kontext. Môžete sem dať tie vety?

Je to asi..There probably is/are – Pravděpodobně…a nějakou větu s there is/are, ale nejsem si jist jesli tam nemá být – There is/are probably…

Dobrý den, potřebovala bych poradit, jak přeložit Mohl by mi někdo napsat, co říká? Could ANYONE write me what he says nebo Could SOMEONE write me whar he says?

Vzhledem k tomu,že se jedná o otázku tak bych upřednostnil užití výrazu anyone nebo anybody.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.