Jenom doplnění: “fall” už znamená změnu stavu, tudíž už tam “get” (vyjadřující také změnu stavu) nepatří
When I came home, he had already slept. – chápu jako že už byl vzhůru (už se vyspal), když jsem přišel domů.
Taky mně to nezní nijak přirozeně. Ne, že by to nešlo, ale myslím, že plně dostačuje He is falling asleep.
Raději bych osobně použil následující:
When I got home, he had already been sleeping. Když jsem
přišel domů, už spal.
When I got home, he was sleeping. Když jsem dorazil domů,
právě (v tu chvíli) spal.
Také souhlasím s užitím před.prů.
Díky moc.
Jinak pokud si nebude jistý, můžete si zkusit na kus papíru nakreslit čáru, časovou osu, a na ní si vyznačit vaši původní větu. Nebo si to můžete zkusit u dalších příkladů, je to docela dobré pro představu.
Jo a ještě je tu článek o slovíčku ASLEEP
Raději bych osobně použil následující:
When I got home, he had already been sleeping. Když jsem přišel domů, už spal.
When I got home, he was sleeping. Když jsem dorazil domů, právě (v tu chvíli) spal.
předminulý průběhový tu nebude. Bude tu prostě HE WAS ALREADY SLEEPING/ASLEEP.
HE HAD BEEN SLEEPING byste použili, kdybyste říkali, že např. už v tu dobu spal dvě hodiny. Kdyřž prostě říkáte, že UŽ SPAL, bude normální minulost.
předminulý průběhový tu nebude. Bude tu prostě HE WAS ALREADY SLEEPING/ASLEEP.
HE HAD BEEN SLEEPING byste použili, kdybyste říkali, že např. už v tu dobu spal dvě hodiny. Kdyřž prostě říkáte, že UŽ SPAL, bude normální minulost.
Rozumím, jak to myslíte, ale nevidím žádný velký významový rozdíl
mezi větou: “Už nějakou dobu spal” ( He had been
sleeping for a while) a “Už spal”. Je jasné, že nějakou dobu. Je to
podle mne stejné jako překlad českého:
Ona už je tady.
She is here already. x She has been here.
Jde mi o to, že nemusí být explicitně uvedena doba, jak dlouho (for two hours) atd., aby to bylo košer A jenom v tom případě se musel použít předminulý průběhový resp. předminulý průběhový. Pokud se uvede, pak je situace jasná.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.