už jde.

 

She is already coming?

Díky.

Už jde kam? Směrem k tobě nebo od?

Všichni na ní čekají,a když ji uvidím,prohlásim:

She is already coming. Už jde (konečně).

Možná je to s tím “already” OK, ale něco se mi na tom nezdá a nevím co. :-)
Použil bych třeba jen: “She is coming.” nebo "At last! She is coming.

Chápu tě,nevypadá to asi moc přirozeně,ale chtěl jsem vědět jestli se to dá takto použít :-),Nebo kladu důraz na to,že už konečně jde.

Ikdyž na důraz se hodí at last no (:

She is already coming = už jde (ale je to jen takové konstatování, bez emocí)
Pokud chceš vyjádřit právě to “končně”, tak jak píše Scorpio
At last, she is coming!
nebo Here she comes, at last!

ALREADY by vyjadřovalo, že jde dříve, než byste čekali. Tedy takové to “cože, ona už jde?” (čekal jsem ji až za hodinu) apod.

SHE'S COMING nebo THERE SHE COMES bohatě stačí.

Mate pravdu.

Děkuji moc.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.