In the door vs. at the door

 

Ahoj, chtěl bych se zeptat, jaká předložka je v tomto kontextu správná: AT/IN the door?

If you want to come in my life, the door is open. If you want to get out of my life, the door is open. Just one request. Don't stand in/at the door, you're blocking the traffic.

Děkuju za případnou pomoc.

Já bych volil in the doorway.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.