Ahoj. Nedávno jsem slyšel od rodilýho mluvčího něco jako “It's gonna flat down.” ve smyslu, že bude pršet nebo bouřka, ale asi jsem špatně rozuměl, protože jsem takové použití nikde nenašel. Nenapadá vás prosím, co mohl říct?
Ahoj. Nedávno jsem slyšel od rodilýho mluvčího něco jako “It's gonna flat down.” ve smyslu, že bude pršet nebo bouřka, ale asi jsem špatně rozuměl, protože jsem takové použití nikde nenašel. Nenapadá vás prosím, co mohl říct?
A nebylo to flood? Chtělo by to aspoň celou
větu…
To je celá věta. Flood by trošku dávalo smysl, ale nikde jsem takové použití
moc nenašel. Ale asi to bude ono. Možná řekl: It's gonna flood down here,
ale to už nevím. Děkuju za odpověď.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.