Dobrý den, zanedlouho jdu na státní zkoušku překladatelksou, a proto
bych se chtěla zeptat, jestli s ní někdo máte zkušenost a víte, jak
obtížné jsou texty, které je potřeba přeložit, popř. jak se na zkoušku
připravit z hlediska slovní zásoby? Bez problému jsem složila CPE na
známku A, studuji v angličtině a již rok překládám pro jednu firmu
odborné texty, ale i tak jsem trochu nervózní, že textům neporozumím.
Máte nějaké tipy na přípravu?