Předpřítomný čas nebo předminulý čas

 

Dobrý den,

chtěl jsem se poradit ohledně použití času v mém souvětí: I've never met such an awesome person as you are before. I haven't, whether here or anywhere else…*

nebo by bylo spíše lepší použít předminulý čas, jako, že tím myslím, že jsem nikdy předtím takovou osobu nepotkal? I'd never met such an awesome person as you are before. I hadn't, whether here or anywhere else…*

Nebo na tom nezáleží a lze použít obojí? Jaký by pak tedy vlastně byl v těchto větách rozdíl?

Pak jsem se ještě chtěl zeptat ohledně té druhé věty začínající: I haven't / I hadn't, což chci použít jako takové zdůraznění, jako, že jsem prostě nikoho takového nepotkal, prostě ne /opravdu ne. Je to takhle jako zdůraznění v pořádku, nebo by tam předtím mělo být ještě slůvko “just” – I just haven't / I just hadn't?

Děkuji moc za všechny rady.

They're both possible. In the first case (present perfects) the action (of not meeting someone so awesome) continues into the present. This scenario is still true and (probably) relevant to the context at the time of speaking. In the second case (past perfects), the action (of not meeting) is seen by the speaker as a completed event in the past which doesn't still apply at the time of speaking. When we met at university I'd never met such an awesome … but since graduating I've lived for a year in Shangri La where I met … As for the second question, the emphatic verb forms (I haven't/hadn't) are ok. I would say “I really haven't/hadn't…”

Thank you very much for your explanation. You know, I want to tell the sentence directly to the person (to the someone who is so awesome) :-) So, just to make sure I understand it correctly, as you said that with the present perfect scenario the statement is still true and (probably) relevant to the context at the time of speaking. In the second case (past perfects), the action (of not meeting) is seen by the speaker as a completed event in the past which doesn't still apply at the time of speaking. I think it would probably be better to use the past perfect then? You know, the reason why the past perfect seems to me as a better option is because now I've already met the awesome person, it's the one whom I want to tell so the scenario is not true anymore since I already know the person now.

Can you please correct me if I'm wrong or potentially confirm I'm correct :-)

Thank you very much

It depends on the general timeframe in the rest of the context. Present-time scenario = present perfect: I'm writing / phoning / emailing / (or I just want to) tell you what a wonderful person you are. I've never met ... Past-time scenario = past perfect: When I told you how much I admire(d) you, it was because I'd never met …

Ah, ok, thanks a lot! I think it's very clear to me now! :-) Thank you very much!

Would you mind me asking just one more little thing regarding the sentence? Can you please tell me which option is more common for native speakers?

I've really never met such an awesome person… or I've never really met such an awesome person… My guess is that the first option is better, but I wanted to make sure.

Thank you

Super, díky moc. Teď už je mi to jasné :-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.