Pomoc s prekladom viet

 

Zdravim potreboval by som pomoct pri preklade tychto viet:

1. Cestoval som domov autom. – I drove to home. Tuna som mal na mysli len ze som isiel autom ako prisediaci. Nebol som sofer. Mozem tak ci tak pouzit sloveso dri e?

2. Ma len same sladke reci. – tuna vobec neviem ako prelozit sladke reci.

3. Potrva to dlho. – it will take long.

4. Co je na tom zaujimave? – what is interesting on this? Tuna mi je jasne ze predlozka on je chybna. Mate tu niekde clanok kde su zhrnute predlozky?

5. Pleties si pojmy. – ziadny vhodny vyraz som nenasiel

6. Z ktoreho mesta pochadzas? What town do you come from? Neviem ako tu prelozit to Z.

7. Ako to mam poskladat? Napr lego

Dakujem

  1. I was driven home. I was taken home by car. I was given a lift (AmE ride) home. I got a lift (AmE ride) home. Someone took me home by car. Someone drove me home. Someone gave me a lift (AmE ride) home.
  2. (S)He's a sweet-talker, (s)he's full of sweet talk.
  3. It'll take a long time. It'll take some time. (stress on some)
  4. What's interesting about that? Why is that interesting?
  5. You're mixing up these ideas/words. You're confusing these ideas/words. You've got these ideas/words mixed up.
  6. What/which town do you come from?
  7. How do I put it together? How do I fit it together? How do I assemble it?

1. GO BY CAR : I went home by car.

2. Nevedno, ako myslíte to “sladké veci”. Ak sladkosti (na jedenie), tak sú to “sweets” alebo “candies”. She has only the sweets/candies. (viď slovník : https://slovniky.lingea.cz/…-cesky/sweet)

5. You are mixing the concepts/ideas.

6. To Z tam už máte na konci : FROM.

7. výraz zo slovníka : ASSEMBLE – postaviť, zmontovať, dať dokopy

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.