“Today Mount Olympus, which used to be the smaller mountain, is over nine thousand feet tall. Mount Othrys is only five thousand and small change.”
Jestli dobře chápu, tak ten výraz odpovídá vlastně skoro doslova českému “a nějaký drobný”. Tipnul bych si, že by mohlo jít o výraz v hovorové řeči celkem používaný, ale mate mě, že přes Google nenacházím podobné příklady… Možná jenom googlím špatně.
Jak je to tedy? Je toto používané často, stojí za zapamatování?