I added (the) section Info - člen?

 

Ahoj, stále občas bojuju se členy u různých názvů.

Například níže – je to bez členu, nebo by tam měl být?

  • I added section “Information”.
  • I worked with sheet Resources.

a pokud otočím, tam bych již dal neurčitý:

  • I added a section called Information.
  • I wored with a sheet called Resources.

The words “section” and “(work)sheet” are countable, so they need an article.

If your reader has already seen or is aware of the section called “information”, use the definite article. If they haven't seen it, don't know it's there, or you're talking about it for the first time (“first mention”), use a section called ‘Information’.

We have also added a section called Additional Information, which does not relate directly to the technical practice but should be considered as part of a holistic approach to care.

Worked with a/the sheet called … is ok. Used a/the worksheet called … sounds better because, if it's the first mention of a sheet, we don't know what kind of “sheet” you're talking about.

… earlier in this book you used a worksheet called “Situation Analysis” to compile a list of your job-related skills

[Doing a Google search can often be helpful in this kind of situation. ;-) ]

Díky Dane. Mě to právě mate, protože i v těchto případech níže jde o počitatelná PJ, ale tam se člen přece neužívá:

  • Check Figure 1.
  • The prize is behind door A.
  • He does not have plan B.

Chápu tak nějak, že jde o jména, označení většinou z omezeného počtu, ale nevím, zda to je jediný klíč.

Figure A is understood to be the name or title of the illustration. It's a technical use of the word “figure”. We can't (in this context, where “figure” is the name of some kind of illustration) say, for example, look at the figure below. We have to say look at (the graph/diagram/i­llustration/pic­ture called) Figure 1 below.

Door A is felt to be the name of the particular door in a limited set of doors. There are (for example) three doors, one is called Door A, the next one's called Door B, and the third is called Door C. The prize is behind the Door A. You can also say the prize is behind the door with an A on it.

He does not have a/any plan B. You can only say He does not have plan B if it's a newspaper headline, in which articles are usually omitted. Plan B is not felt to be part of a limited set of plans, it's one of any (unlimited) number of possible contingency plans (unless there's something in the context to indicate otherwise).

Díky. Jen dotaz trochu mimo, proč může být u plan B i any? Je to zdůraznění (vůbec žádný)?

Ano, zdůraznění.

  • I haven't got a/any plan B – žádný. (stress on got)
  • I haven't got any plan B (at all / whatsoever ) – vůbec žádný (stress on any + stress on optional at all, whatsoever ).

Díky, přece jen tohle použití jsem v moc zdrojích nenašel, ale tak nějak jsem ho odposlouchal :)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.