Chyba ve cvičení?

 

Zdravím všechny, nevím si rady s domácím úkolem z aj mojí dcery,kde bylo za úkol přiřadit dvojici opozit jednoduchých slov. Podle mě v tom cvičení mají chybu,protože ze sloupce A tam zbylo frázové sloveso TAKE OUT a ze sloupce B FAST, ale to nedává smysl.Slovíčka mi přijdou opravdu jednoduchá, ale stejně si s tím lámu hlavu.

A: empty
whisper
quietly
friend
take off
well
take out
in front of
start
push

B: enemy
fast
shout
pull
behind
land
loudly
badly
full
stop

Máte pravdu, někdo se překoukl (není to třeba na další straně učebnice? :) )

empty – full
whisper – shout
friend – enemy
take off – land
well – badly
quietly – loudly
in front of – behind
push – pull
start – stop
quietly – loudly
take out – ?
? – fast

Můžete si dopsat slowly – fast.

Co je opakem take out je otázka, může to být třeba put.

takeout food vs fast food

Odkaz na příspěvek Příspěvek od AnAnalogGuyInADigitalWorld vložený před 5 lety

takeout food vs fast food

Ano tato varianta me take napadla,akorat ze to by muselo byt napsane dohromady takeout…bohuzel vysledky k tomu nemam ale zajimalo by me co by tam bylo uvedeno.

take-out, takeout

Mezi slovy ve cvičení asi vypadla pomlčka. Píše se to dohromady nebo s pomlčkou a je to spíše americký výraz, v britské angličtině je běžnější slovo takeaway.

https://www.merriam-webster.com/…ary/take-out

Editováno, vypadla mi první věta při kopírování a vkládání.

takeout food ale přece není opak od fast food…

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Boffin vložený před 5 lety

takeout food ale přece není opak od fast food…

To máte podle mne pravdu, ty výrazy mají spíše podobný význam, ale samotné takeout a fast by mohli mít opačný význam. Ale vůbec si nejsem tím jistý, protože občas mám problém určit co je opačný význam nějakého slova.

fast – naznačuje něco, co je stálé, pevné, neměnné

takeout – naznačuje pohyb ven, nějakou změnu

Jenže, jak to autor toho domácího úkolu myslel, to nevím.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.