“NENÍ TO ZÁRUKA úspěchu/jistoty/zdraví”.
- it's no guarantee of success/certainty/health
- it's not a(ny) guarantee of success/certainty/health
- it doesn't guarantee success/certainty/health
It is not a guarantee that you will be healthy if you will eat only vegetables.” This is ok. Better:
- Eating only vegetables doesn't/won't/can't guarantee (that) you'll be
healthy.
- Eating only vegetables doesn't/won't/can't guarantee (you) (good)
health.
- Eating only vegetables is no guarantee of (good) health.
- There's no guarantee (that) you'll be healthy if you eat only
vegetables.
- There's no guarantee (that) you'll be healthy by eating only
vegetables.
- You're not guaranteed to be healthy if you eat only vegetables.
- You're not guaranteed to be healthy by eating only vegetables.
- You won't/can't/don't guarantee good health if you eat only vegetables.
- You won't/can't/don't guarantee good health by eating only vegetables.
Even if your dog was pedigree / thoroughbred / a
pedigree / a thoroughbred, that would be no guarantee of anything .
Even if your dog was pedigree / thoroughbred / a
pedigree / a thoroughbred, that wouldn't give you any guarantee of
anything.
Even if your dog was pedigree / thoroughbred / a
pedigree / a thoroughbred, that wouldn't guarantee anything.
Even if your dog was pedigree / thoroughbred / a
pedigree / a thoroughbred, that wouldn't be any guarantee of
anything.
Pedigree/thoroughbred or not, it doesn't necessarily mean a/your dog will
be healthy.