Ahoj,
rád bych se vás zeptal, jak mohu vyjádřit “utíkat před něčím”.
Třeba: “utíkal před rozzuřeným psem” nebo “utíkal před holčičkou
co ho honila”. Mám tam často tendenci dát “before” ale to nedává
smysl, protože “before” mluví o času. Také mě napdlo “in front”
ale to mi také příjde divné, protože to popisuje místo raději než před
čím se utíká.. Nechci popsat, že běžel před ní, ale že utíkal před
ní ve slova smyslu aby ho něco nedohlalo. Napadá mě i “against” ale to
je taky blbost.
Jak by jste tedy, prosím, vyjdářili “utíkal před krokodýlem co ho
honil”? Či cokoli v tomto smyslu?
Děkuji velice.