Suroviny na jídlo

 

Ahoj,

jakožto domácí ošetřovatel, mám klientku, ke které chodím připravuji jí suroviny na její pozdější vaření oběda. Není to jen zelenina. Jsou to brambory, hrachové lusky a poté samozřejmě zelenina. Když píši poté report co jsem pro ni udělal, mám problém vyjádřit, že jsem připravil suroviny na oběd.
Nějaké rady?

I prepared/prepped the ingredients for her lunch, I got the ingredients ready for her lunch, I did the (basic) food preparation(s)/prep(s) for her lunch, I prepared/prepped the (raw) food for her lunch, I did (all) the (food) peeling/prepa­ring/prepping for her lunch, I got the lunch ingredients ready for her to cook, I prepared/prepped the lunch ingredients for her to cook, I did her lunch preparation(s)/prep­ping/prep.

Slovo ingredience by to nevystihlo?

Slovo ingredience je v angličtině už dost zastaralé, dnes se používá slovo ingredient.

Podívejte se do slovníku:

https://www.merriam-webster.com/…/ingredience

nebo

http://www.freedictionary.org/?…

nebo

https://en.wiktionary.org/…/ingredience

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.