prosím o pomoc s překladem

 

Nedokážu přeložit větu: it sent a shudder right through the ranks of hell.

Už jsem to zjistila na jiném fóru.

Jak to dopadlo? Já mám sice představu co to tak si znamená, ale ne dostatečně konkrétní, abych tady na to odpovídala…a už vůbec mě nenapadla adekvátní česká fráze..

Něco jako “a to otřáslo pekelnými oddíly / armádou pekla”. Na Google books jsem zjistil, že to pochází z knihy Fear Not, je to nějaká biblická reference.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.