Čas budoucí

 

I'll let you know what we do to them. – Proč zde není “…what we WILL/ARE GOING TO do to them.”?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Franta K. Barták vložený před 5 lety

Přítomný čas místo budoucího WILL :)

Díky!

  1. George won't be back until six. Can I take a message? – Podle klíče zde má být budoucnost pomocí “will”, ale mně sem víc sedí “going to”. Věta, že George do šesti nebude zpět, působí docela sebejistě. Jakoby ten člověk, co to říká, věděl, že má George do šesti třeba jednání. WILL by mi více sedělo, kdyby to začínalo: I THINK George won't be…
  2. What will you buy with the money you won in the lottery? – Zde má být dle klíče také WILL. Chápu, že když se někdo někoho hned po výhře zeptá, co udělá s penězi, tak bude WILL, protože si to ten člověk ještě nenaplánoval. Ale co když od výhry uběhla už nějaká doba a ten výherce si zatím naplánoval, co si koupí? V tomto případě by bylo “going to”, ne?
  3. By the time you come home, I will have finished the decorating. – Šlo by i “…I will be finishing the decorating.”? Že tou dobou, když přijdeš, budu zrovna v procesu dokončení (poslední úpravy apod.)?

1) WILL má také funkci naznačovat jak moc si jsem něčím jistý – někdo zvoní a já řeknu “To bude asi John.” → WILL. To samé zde.
2) Tázající neví, zda se výherce už rozhodl, prostě se ho ptá. Bez kontextu těžko soudit, jako vždy.
3) Ne, BY THE TIME znamená, že to bude už předtím, ne přitom. Muselo by se říci WHEN YOU COME…

  1. This computer can tell us what life WILL BE like, based on data describing past events. – Proč ne GOING TO, když můžeme říct na základě čeho se to stane? Je to to stejné, jako když řeknu: Look, it's dark outside, it's going to rain. To, že vidíme, že je černo, usuzujeme, že bude pršet. Tady víme, že počítač bude předpovídat budoucnost na základě nějakých vyhodnocených dat.
  2. Professor Vincent also believes that by the year 2050, computers WILL HAVE REPLACED teachers, and WILL ALSO BE DOING / WILL ALSO DO most of the jobs now being done by the police. – Šlo by zde použít předložku IN – in the year 2050? Chápu, že u času předbudoucího se používá BY, ale dále ve větě následuje čas budoucí průběhový, u kterého se používá IN. A proč je zde THE year 2050? V článku “Page one x the first page” se uvádí, že pokud následuje za podstatným jménem číslovka, člen se nepoužívá.
  3. 'Soon they WILL BE DIRECTING traffic and (WILL BE) TEACHING our children. – Proč u předchozí věty šlo dle klíče použít i WILL ALSO DO, ale zde už klíč možnost WILL DIRECT nebo (WILL) TEACH neuvadí?

1) Toto jsou zjevně věty z nějakého cvičení v učebnici gramatiky – není náhodou v zadání napsáno, že si máte vybrat pouze z určitých možností? :)
2) Ne, zde se mluví o tom, kdy nejpozději se to stane (někdy před 2050, do roku 2050).
Buď řeknete in 2050 nebo in the year 2050. S poučkou o room 22 to nesouvisí. :)
3) Takto bez kontextu těžko říci.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.