pohádky v angl.

 

Ahojky všichni. Kdo mi poradí, kde najdu/koupím české pohádky/večerníčky atd. v angličtině. Nutně to potřebuju poslat do Anglie. Díky :-D

Myslím, že nejjednodušší je to shánět přímo v zemi, v jejímž dabingu to chceme mít, protože právě tam se to nahrává. Pochybuju, že v čr bude někdo prodávat české pohádky v AJ, dovezené z VB.
A pokud nechceme jezdit do Anglie, aby sme tam koupili pár dvd, se kterými bychom mohli jet zpět do čr, abychom je poslali do Anglie :-D bude asi nejlepší vyrozumět druhou stranu, ať se po tom sama poohlédne, anebo v tomto případě nezbývá než zavřít své pouze legálně vidící oči, a pokusit se to najít a stáhnout z nějakého zahraničního uložiště dat…

freebeast: no vy jste to zkomplikovat úplně super. Tady se dají koupit čes. knížky v ang. Už jsem tam posílala třeba Pražské pověsti, Krtečka, čes. kuchařku atd. (ty tam opravdu nejsou v prodeji) Možná nějaká beletrie, nějaký čes. autor , ale čes. večerníčky ani pohádky jsem tam neviděla. Proto je sháním, třeba i ke stažení. Ale nevím kde. :-(

Našla jsem tenhle odkaz: http://www.ptejteseknihovny.cz/…eskych-filmu. Mohl by pomoci při hledání. Jinak vzhledem k tomu, že třeba anglické filmy na Amazonu seženu s italským, hindským, portugalským nebo polským dabingem, možná by se vyplatilo projet nabídku nějakého českého e-shopu a prostudovat detaily jednotlivých nahrávek. Třeba filmy na blue-ray mívají větší „výbavu“ než klasická dvd.
Víc bohužel nevím…

Zkuste nějaké, kde se nemluví… např. krteček, tam nepadne slovo, kromě nějakého totho HELE HELE, JŮ apod.

Díky za rady. Budu pátrat. :-D

spíše bude snazší sehnat českou pohádku s anglickými titulky: http://primadvd.cz/…na-cele.html

Třeba pomůžou v hledání názvy v angličtině (asi uprostřed článku: http://www.radio.cz/…istmas-today)

ke shlédnutí: http://www.nejlepsi-pohadky.cz/…e-shlednuti/

Jo díky. Klasická knížka by byla taky super. Mám maňásky z večerníčku o čmeláčcích, tak jsem myslela, že se mi podaří sehnat k tomu nějaký jejich příběh v ang. nebo tak. :-)

Jo," Příběhy včelích medvídků" se to jmenuje přesně. To si vymýšlím ptákoviny,co? :-D

http://en.detske-hry.com/…-teddies.13/
tak třeba o Koblížkovi (básnička) je tady jakoby přeloženo, ale je to jako by to dělal nějaký překladač a ještě sem tam něco :-(

zrovna ‚koblížek‘ je takové mezinárodní… v angličtině THE GINGERBREAD MAN. Perníček či koblížek, tak jako tak je to stejná pohádka. Tu bych jako typicky českou nebral.

IM: tady ty níže bych i mohla půjčit v knihovně:
1) http://www.baset.cz/…-fairy-tales
2) http://www.shakes.cz/book/229278

Jinak na amazon.com je toho dost

S tím Krtečkem je to dobrý nápad.
Pamatuju si, jak sem vyvalil oči u knihkupectví v Helsinkách, kde měli ve výloze knížku s krtečkem a bylo to ve finštině. :-)

Barvič-Novotný v Brně mívá v angličtině i pohádky a našla jsme na netu že prodávají i přes e-shop: knihkupectvi-bn.cz/pohadky/c-1144/?pn=642

Díky všem za pomoc. :-D

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.